Brut Y Tywysogyon: Or the Chronicle of the Princes Red Book of Hergest Version - Thomas JonesCardiff: University of Wales Press, 1955, Hardback in Dust Wrapper.
Condition: Very Good — in Good Dust Wrapper. Plain paper dust wrapper a little edgeworn and faded. A little age-toning to the edges of the text block. Previous owners' name to the first blank.
Includes: Welsh & English language text; List of abbreviations; Frontispieces (2); Number 11 in the series.
From the cover: “The Red Book of Hergest version of Brut y Tywysogyon or The Chronicle of the Princes, like that of Peniarth MS. 20, which has already been diplomatically edited and translated in this series, is derived from a late thirteenth century Latin chronicle no longer extant. This volume offers the first critical edition, with translation, of the Red Book version, which is at many points more correct and reliable than that of Peniarth MS. 20. Except for two passages of a few lines each from the Red Book of Hergest, the basic text is taken from Peniarth MS. 18 and Mostyn MS. 116, both of which are earlier and better than the Red Book. A close study of the textual variants and a comparison of the text with the other related versions of the chronicle in Welsh and Latin has enabled the editor, Professor Thomas Jones, to reconstruct the text of this version as it was before it became corrupted through the errors of a succession of scribes.
In his Introduction Professor Jones discusses the limitations and defects of previous editions of this version of Brut y Tywysogyon, lists all the known manuscripts of the text and defines the relationship between them, shows how the critical text was established, describes the special characteristics of the Red Book version, and examines its chronology and the problem of its date and provenance. The Notes comment on mistranslations of the original Latin and on discrepancies between this version and that of Peniarth MS. 20, Brenhinedd y Saesson, Annales Cambriae, and Cronica de Wallia.
There is a selective word-list to the Welsh text and a detailed analytical index to the English version. This volume, like those containing the diplomatic text and translation of the Peniarth MS. 20 version, will be indispensable to students of medieval Welsh history, language, and literature.”